El Chelsea tindrà intèrprets de llengua de signes a Stamford Bridge i Kingsmeadow lescroniques 18/08/2025 Feu un comentari chelseafc.com chelseafc.com El Chelsea comptarà amb intèrprets de BSL (British Sign Language) en tots els seus partits de la Premier League i la Women’s Super League, tant en competició domèstica com en les competicions europees a Stamford Bridge i Kingsmeadow durant la temporada 2025/26. El projecte, anomenat “Sign with Fingers”, busca normalitzar la llengua de signes en el futbol i apropar els aficionats sords al dia a dia del club. La iniciativa, fruit de l’aliança amb Cadbury, converteix el club londinenc en pioner en matèria d’inclusió. Els intèrprets seran presents a les pantalles de l’estadi en tots els partits dels equips masculí i femení. Dean Humphreys, el president del Chelsea Deaf Supporters Group, ha celebrat la decisió com un pas decisiu: “Poder comunicar-se plenament amb el club significa molt per als aficionats sords del Chelsea. És una gran victòria per a tots nosaltres. És fantàstic disposar d’un servei complet d’intèrprets de llengua de signes en tots els partits i estadis del club per a la pròxima temporada”…[…] (marca.com) Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM Subscribe to get the latest posts sent to your email. Escriviu el vostre correu electrònic… Subscriu-me Comparteix això: Share on X (S'obre en una nova finestra) X Share on Bluesky (S'obre en una nova finestra) Bluesky Comparteix al Facebook (S'obre en una nova finestra) Facebook Imprimeix (S'obre en una nova finestra) Imprimeix Email a link to a friend (S'obre en una nova finestra) Correu electrònic Més Share on Reddit (S'obre en una nova finestra) Reddit Share on Telegram (S'obre en una nova finestra) Telegram Share on WhatsApp (S'obre en una nova finestra) WhatsApp Share on Pinterest (S'obre en una nova finestra) Pinterest Share on LinkedIn (S'obre en una nova finestra) LinkedIn Comparteix al Tumblr (S'obre en una nova finestra) Tumblr M'agrada S'està carregant... Relacionats Publicat per lescroniques Mostra totes les entrades de lescroniques Esports, General British Sign Language, BSL, Chelsea Deaf Supporters Group, Chelsea Football Club, Dean Humphreys, Louise Page, National Deaf Children's Society Search Manel Fontdevila Manel Fontdevila Manel Fontdevila SignarIA: Veus sintètiques per fer la ràdio accessible als signantsparentesis.media Jacobo Rodríguez Pereira: la gesta del mestre de sords que va conquerir VersallesJero Morales / EFE L’escenari silenciós que parla: la proposta dramatúrgica d’Emma Vallejo i Mari Lópezdramatico.inaem.gob.es “La llengua de signes s’hauria d’estudiar a totes les escoles”Oriol Duran / elpuntavui.cat No soc un exemple; hi ha mil maneres de ser sorda al mónYolanda Lancha / latribunadetoledo.es Les persones sordes critiquen l’exclusió de la llengua de signes del Pacte Nacional per la Llengua i demanen protegir-laNico Tomás / ACN El Papa Lleó XIV i la llengua de signes: Un gest d’inclusióvaticannews.vaLa tornada a l’escola dispara les estafes en líneaValerii Apetroaiei / iStock/GettyImages PlusL’espectacle ‘Treballs forçats’ replanteja la inclusió des de la comunitat sordaRoc Pont / teatrelliure.com Sonia Ferraro: «Molts més signes per a tothom»signosparabebes.com La versió del conte ‘De què fa gust la Lluna?’ en llengua de signes catalanaConte: L’eruga goluda (Eric Carle). Adaptació en LSC per Raquel Barandiarán