El drama d’un professor sord a les Canàries: sense intèrpret des de fa cinc anys lescroniques 11/03/2025 Feu un comentari Mar Molina / eldia.es rtvc.es El primer doctor sord en Filologia Hispànica del nostre país, Miguel Ángel Sampedro, professor de Llengua Castellana i Literatura a Secundària en un institut de les Canàries, ha denunciat aquest dimarts la falta d’adaptació al seu lloc de treball com a docent per part de la Conselleria d’Educació de les Canàries i l’incompliment de la legislació vigent en matèria d’inclusió laboral. Sampedro sosté que, des del 2020, l’administració ha incomplert reiteradament la seva obligació de proporcionar-li un intèrpret de llengua de signes des de l’inici del curs, cosa que ha tingut conseqüències en la seva salut mental, incloent-hi episodis d’ansietat i baixes laborals…[…] (eldiario.es) Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM Subscribe to get the latest posts sent to your email. Escriviu el vostre correu electrònic… Subscriu-me Comparteix això: Share on X (S'obre en una nova finestra) X Share on Bluesky (S'obre en una nova finestra) Bluesky Comparteix al Facebook (S'obre en una nova finestra) Facebook Imprimeix (S'obre en una nova finestra) Imprimeix Email a link to a friend (S'obre en una nova finestra) Correu electrònic Més Share on Reddit (S'obre en una nova finestra) Reddit Share on Telegram (S'obre en una nova finestra) Telegram Share on WhatsApp (S'obre en una nova finestra) WhatsApp Share on Pinterest (S'obre en una nova finestra) Pinterest Share on LinkedIn (S'obre en una nova finestra) LinkedIn Comparteix al Tumblr (S'obre en una nova finestra) Tumblr M'agrada S'està carregant... Relacionats Publicat per lescroniques Mostra totes les entrades de lescroniques Educació, General Islas Canarias, Miguel Ángel Sampedro Search Manel Fontdevila Manel Fontdevila Manel Fontdevila SignarIA: Veus sintètiques per fer la ràdio accessible als signantsparentesis.media Jacobo Rodríguez Pereira: la gesta del mestre de sords que va conquerir VersallesJero Morales / EFE L’escenari silenciós que parla: la proposta dramatúrgica d’Emma Vallejo i Mari Lópezdramatico.inaem.gob.es “La llengua de signes s’hauria d’estudiar a totes les escoles”Oriol Duran / elpuntavui.cat No soc un exemple; hi ha mil maneres de ser sorda al mónYolanda Lancha / latribunadetoledo.es Les persones sordes critiquen l’exclusió de la llengua de signes del Pacte Nacional per la Llengua i demanen protegir-laNico Tomás / ACN El Papa Lleó XIV i la llengua de signes: Un gest d’inclusióvaticannews.vaLa tornada a l’escola dispara les estafes en líneaValerii Apetroaiei / iStock/GettyImages PlusL’espectacle ‘Treballs forçats’ replanteja la inclusió des de la comunitat sordaRoc Pont / teatrelliure.com Sonia Ferraro: «Molts més signes per a tothom»signosparabebes.com La versió del conte ‘De què fa gust la Lluna?’ en llengua de signes catalanaConte: L’eruga goluda (Eric Carle). Adaptació en LSC per Raquel Barandiarán