El Personal Tècnic d’Integració Social i els Intèrprets de Llengua de signes abandonats i desprotegits per part de la Junta d’Andalusia lescroniques 09/05/2020 Feu un comentari El Personal Tècnic d’Integració Social i els Intèrprets de Llengua de signes abandonats.[…][…] (cgtandalucia.org) Share this:Feu clic per compartir al Twitter (S'obre en una nova finestra)Feu clic per enviar un enllaç per correu electrònic a un amic (S'obre en una nova finestra)MésFes clic per compartir al Reddit (S'obre en una nova finestra)Feu clic per imprimir (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al Pocket (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al Telegram (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al WhatsApp (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al Pinterest (S'obre en una nova finestra)Fes clic per compartir al Linkedin (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al Facebook (S'obre en una nova finestra)Feu clic per a compartir a l'Skype (S'obre en una nova finestra)Feu clic per compartir al Tumblr (S'obre en una nova finestra)T'agrada:M'agrada S'està carregant... Relacionats Publicat per lescroniques Visualitza totes les entrades de lescroniques Educació, General Andalucía, CGT, Gobierno Andaluz, ILSE, Intérpretes de Lengua de Signos Española, Junta de Andalucía, Personal Técnico de Integración Social, PTIS SearchPassatempsManel FontdevilaManel FontdevilaManel FontdevilaYolanda Díaz: “Drets fonamentals i els marges de les grans energètiques”Pedro Arias RedoAda Colau: “Som la única garantia d’un govern progressista a Barcelona”Pedro Arias RedoConte: L’eruga goluda (Eric Carle). Adaptació en LSC per Raquel BarandiaránLa versió del conte ‘De què fa gust la Lluna?’ en llengua de signes catalanaL’educació bilingüe: “Totes les etapes estudiantils del futur han d’esdevenir adeqüades”Raquel Barandiarán Franzi