Vés al contingut

«Les teves mans parlen, el món escolta»: creen un traductor de llengua de signes mexicana

Sofía Valenzuela / conecta.tec.mx

7413
Sofía Valenzuela / conecta.tec.mx

«Quan les teves mans parlen, el món escolta». Aquesta és la frase amb què quatre alumnes de PrepaTec Sonora Norte presenten INCLUSIO, un traductor en temps real de Llengua de Signes Mexicana (LSM) que busca facilitar la comunicació de la comunitat sorda a Mèxic.

El projecte va néixer en el marc de la competició nacional PrepApps, on Arianna Vega, Camila Meneses, Vania García i Camila Salomé Flores van desenvolupar aquesta aplicació, programada majoritàriament de manera autodidacta.

Fins ara, la iniciativa ha crescut més enllà d’aquest primer concurs i ha destacat tant en l’àmbit local com en el nacional en congressos, competicions i exposicions. Això els ha ofert l’oportunitat de col·laborar amb professionals i experts de la indústria de l’enginyeria mexicana per portar el seu projecte més enllà de l’àmbit escolar.

«Volem ajudar a millorar la situació actual amb els recursos que tenim i crear una eina que puguin utilitzar sense haver de dependre que una altra persona sàpiga comunicar-se en LSM», ha emfatitzat Arianna Vega…[…] (conecta.tec.mx)


Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.