El drama d’un professor sord a les Canàries: sense intèrpret des de fa cinc anys lescroniques 11/03/2025 Feu un comentari Mar Molina / eldia.es rtvc.es El primer doctor sord en Filologia Hispànica del nostre país, Miguel Ángel Sampedro, professor de Llengua Castellana i Literatura a Secundària en un institut de les Canàries, ha denunciat aquest dimarts la falta d’adaptació al seu lloc de treball com a docent per part de la Conselleria d’Educació de les Canàries i l’incompliment de la legislació vigent en matèria d’inclusió laboral. Sampedro sosté que, des del 2020, l’administració ha incomplert reiteradament la seva obligació de proporcionar-li un intèrpret de llengua de signes des de l’inici del curs, cosa que ha tingut conseqüències en la seva salut mental, incloent-hi episodis d’ansietat i baixes laborals…[…] (eldiario.es) Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM Subscribe to get the latest posts sent to your email. Escriviu el vostre correu electrònic… Subscriu-me Comparteix això: Share on X (S'obre en una nova finestra) X Share on Bluesky (S'obre en una nova finestra) Bluesky Comparteix al Facebook (S'obre en una nova finestra) Facebook Imprimeix (S'obre en una nova finestra) Imprimeix Email a link to a friend (S'obre en una nova finestra) Correu electrònic Més Share on Reddit (S'obre en una nova finestra) Reddit Share on Pocket (S'obre en una nova finestra) Pocket Share on Telegram (S'obre en una nova finestra) Telegram Share on WhatsApp (S'obre en una nova finestra) WhatsApp Share on Pinterest (S'obre en una nova finestra) Pinterest Share on LinkedIn (S'obre en una nova finestra) LinkedIn Comparteix al Tumblr (S'obre en una nova finestra) Tumblr M'agrada S'està carregant... Relacionats Publicat per lescroniques Mostra totes les entrades de lescroniques Educació, General Islas Canarias, Miguel Ángel Sampedro SearchLa tornada a l’escola dispara les estafes en líneaValerii Apetroaiei / iStock/GettyImages PlusEl ‘tikkun olam’ de Marlee Matlin: un documental revela la seva lluita i arrel juevaKino LorberL’espectacle ‘Treballs forçats’ replanteja la inclusió des de la comunitat sordaRoc Pont / teatrelliure.com Sonia Ferraro: «Molts més signes per a tothom»signosparabebes.com Suspense en llengua de signes britànica: la sorprenent proposta de la sèrie ‘Reunion’filmin.es La Fundació CNSE llança un web en llengua de signes per promoure l’ús responsable dels videojocs entre menors sordspexels-murry-27534751‘El cant de les mans’ de María Valverde, una proposta musical per la inclusió, arriba a La Mostrafotogramas.es No soc un exemple; hi ha mil maneres de ser sorda al mónYolanda Lancha / latribunadetoledo.es Els museus estatals amplien l’accessibilitat amb intèrprets de llengua de signesefe.esLes persones sordes critiquen l’exclusió de la llengua de signes del Pacte Nacional per la Llengua i demanen protegir-laNico Tomás / ACN Pas endavant per a la igualtat: L’EUD es reuneix amb Roberta Metsolaeud.euEl Papa Lleó XIV i la llengua de signes: Un gest d’inclusióvaticannews.vaConte: L’eruga goluda (Eric Carle). Adaptació en LSC per Raquel BarandiaránLa versió del conte ‘De què fa gust la Lluna?’ en llengua de signes catalana