Llega a España el ‘Live Talk’, un traductor multilingüe en 19 idiomas y en tiempo real para personas sordas
Fujitsu ha presentado el Barcelona el ‘Live Talk’, un traductor multilingüe en 19 idiomas.[…][…] (lavanguardia.com)
Els comitès d’empresa de Catalunya Ràdio i TV3 demanen preservar els seus mitjans de batalles partidistes i del 155
Els comitès d’empresa de Catalunya Ràdio i TV3 han assenyalat aquest dilluns que l’estabilitat.[…][…] (racocatala.cat)
Intérpretes a la escucha
Asorna y el Ayuntamiento de Pamplona implantan un servicio de vídeoconferencia.[…][…] (noticiasdenavarra.com)
El 112 solo accesible para personas sordas dentro de su comunidad de residencia
FIAPAS recuerda que el 112 no solo ha de ser accesible para todas las personas, sino que, además.[…][…] (discapnet.es)
El Senado insta al Gobierno a propiciar que las televisiones públicas utilicen siempre subtítulos o lengua de signos
La Comisión para las Políticas Integrales de la Discapacidad ha aprobado una moción del PP.[…][…] (lavanguardia.com)
Jóvenes mexicanos crean programa para traducir texto y voz a lengua de signos
Jóvenes del estado mexicano de Jalisco crearon una plataforma para dispositivos móviles.[…][…] (lavanguardia.com)
Barkos recibe a la Confederación Estatal de Personas Sordas
La presidenta del Ejecutivo foral, Uxue Barkos, ha recibido en el Palacio de Navarra a los miembros.[…][…] (eldiario.es)
FIAPAS y Fundación CNSE se suman al acuerdo de Fundación Vodafone y Fundación ONCE para impulsar la accesibilidad audiovisual
La Fundación CNSE y la FIAPAS, firmaron su adhesión al acuerdo marco de colaboración.[…][…] (eleconomista.es)
El Hospital pone en marcha un sistema para la comunicación con los pacientes sordos
Consiste en una solución de vídeo-interpretación que pretende mejorar la accesibilidad de estas personas.[…][…] (diariosur.es)