A Mèxic hi ha dues llengües de signes principals: la llengua de signes mexicana (LSM) i les llengües de signes indígenes
Román Huerta / imagendelgolfo.mx Les llengües de signes, essencials per a la comunicació de les persones sordes, revelen una riquesa lingüística a Mèxic. Encara que la més estesa és la […]
Es treballa per garantir els drets lingüístics de les persones sordes a l’Argentina
legislaturacba.gob.ar “El principal que s’ha de tractar és el reconeixement de la llengua de signes, en adhesió a la Llei Nacional de Llengua de Signes Argentina. D’altra banda, és important […]
Yael Yancelson: “El meu somni és que el meu podcast canviï la manera de pensar sobre la discapacitat auditiva”
Teresa Peón y Nava / yotambien.mx
Una setmana cubana per parlar i actuar des de la inclusió
Lissette Martín López / tribuna.cu
Les dones mexicanes amb discapacitat auditiva viuen una triple discriminació
Text: Cecilia Sierra / quadratin.com.mx / Foto: José Ángel Gutiérrez / quadratin.com.mx
Els nens sords són ‘iguals, saludables i plens’, afirma un grup de pediatres
Denise Mann / healthday.com / infobae.com
LSA: “És molt difícil ser sorda, a vegades és massa el sofriment”
nuevodiarioweb.com.ar