Vés al contingut

«Hay trabajo, pero no estabilidad»

Es una parlanchina nata. Empezó en el mundo de la imagen y está en el silencioso de los sordos.  Ella misma se define como una persona que habla por los codos, aunque en realidad habla con las manos. De hecho vive de eso porque es titulada en Interpretación de Lengua de Signos Española, una profesión que escogió buscando una salida laboral con futuro y que, según reconoce, le ha descubierto un mundo nuevo. Con la crisis. Estaba trabajando en un taller de serigrafía y empezó a escasear el trabajo. Ese mismo año, en 2007, vi en el periódico que se aprobaba la ley de reconocimiento de la Lengua de Signos Española, que entre otras cosas obligaba a que en todos los sitios oficiales hubiera un intérprete. Me pareció un campo con posibilidades.[…][…] (Fina Ulloa/ lavozdegalicia.es)


Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.