Vés al contingut

Comunicar con los manos

Aprender a comunicarse mediante el lenguaje de signos es, probablemente, una asignatura pendiente para muchas personas aunque realmente tan sólo unos pocos están capacitados para hacerlo de forma correcta. Por esta razón, el IES Ronda de Lleida es uno de los dos centros de Catalunya (el otro se encuentra en Barcelona) que desde hace dos años cuenta con especialistas destinados a la enseñanza de este ciclo que trata de formar a futuros profesionales que consigan que cada organismo oficial disponga de un intérprete para ayudar al colectivo de los discapacitados auditivos. Tratar de formar a jóvenes en el lenguaje de signos, ese es el cometido de los profesores de la titulación de Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos que se imparte en el IES Ronda de la capital del Segrià y que este año ya ha sacado a su primera promoción de estudiantes. Este curso, que de forma pública sólo se imparte en Lleida y Barcelona, ha finalizado con los aprobados de 12 alumnos que han aprovechado este año para obtener los conocimientos necesarios sobre el lenguaje de signos y sumarlos, en algunos casos, a estudios universitarios relacionados con el ámbito de la educación. La segunda promoción ha aumentado este año hasta los 21 alumnos que se muestran interesados en conocer la interpretación de signos para aplicarlas más tarde a la ayuda de personas sordas de toda la provincia de Lleida. Algunos de los alumnos que cursan este ciclo en el IES Ronda de Lleida tienen previsto, una vez haya acabado, realizar la inscripción en la Universitat Pompeu Fabra que desde hace dos años realiza el grado de Traducción e Interpretación (lengua de signos). Otros estudiantes como César, que cuenta con su propia empresa, tiene previsto aplicar los conocimientos de este ciclo en un programa informático que permita comunicarse mediante la lengua de signos. Tras dos años de aprendizaje de conocimientos sobre la lengua de signos, donde el 60% de las clases son prácticas gracias a un profesor con problemas auditivos, los alumnos han llegado a conocer de primera mano cuáles son los principales problemas que afectan a la comunidad de personas sordas en su vida cotidiana. Además, el Parlamento catalán aprobó en mayo por unanimidad la Ley de la Lengua de Signos Catalana (LSC), que supone su admisión como sistema lingüístico propio de las personas sordas de Catalunya. Este código propio responde, según la Federación de Personas Sordas de Catalunya, a necesidades “culturales, lingüísticas e históricas” de la región. El sistema lingüístico catalán para personas sordas y sordo-ciegas es empleado en Catalunya por más de 25.000 personas. Reclaman intérpretes para cada ente oficial. Dos de las profesoras que imparten estas clases en el IES Ronda, Arcadia Piedra y la cantante del grupo Ambaparà Merche Chacón, crearon hace dos años Deixa’ns Signar, la Asociación Leridana de Intérpretes de Lengua de Signos y Guia-Intérpretes de personas Sordociegas para la Promoción y Difusión de la interpretación de la Lengua de Signos. A día de hoy, la gran mayoría de servicios y oportunidades educativas para las personas sordas se centra en el área metropolitana de Barcelona y Deixa’ns Signar quiere ser puente de colaboración con otras entidades para desarrollarlo a nivel autonómico. Por esta razón, desde entidades leridanas como ésta se lucha porque cada organismo oficial disponga de un intérprete que ayude a toda la comunidad afectada. (lamanyana.cat)

http://www.lamanyana.cat/(SessionID=933bdbdc780f4da588e30366d2bd33a3)/web/html/lanoticia.html?id=99205&seccio=Lleida&fecha=2010-06-28&sortida=03:00:00


Descobriu-ne més des de LESCRONIQUES.COM

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.