LESCRONIQUES.COM

Associació de Premsa de la Comunitat Sorda

“Por el cambio, por una Federación”

15-10-2010.- Santiago Poveda García (Barcelona, 1965) es un político deportivo y activo que se implique en la candidatura olímpica para los Juegos para Sordos de Barcelona 2017. En actualidad, es candidato a la presidencia de la Federación Española de Deportes para Sordos. Tuvo numerosas experiencias sobre las temas deportivas y participó como jugador en varias competencias de la liga, de la selección y del campeonato.

En la Casa de Mar, los interesados y presidentes asistían al Mitin en presencia del candidato Santiago Poveda, hizo un largo discurso de que se mostró trabajando los puntos fundamentales de su utopía para ampliar y mejorar los recursos del deporte en el futuro y declarando que se reconocerá a afrontar en consecuencias y precisamente tendrá que solucionar de este conflicto por su tensión a pesar de las dichas dificultades económicas en la Federación Española de Deportes para Sordos. Su prioridad es luchar contra la discriminación de las deportistas sordas por el cambio del entorno social y desafortunadamente, con los limites de acceder a la integración, Santiago Poveda ha comprometido con plena confianza a las personas sordas  se convertirán en personas tengan una mejoría de la calidad en la vida relacionada al deporte. “Es un satisfecho para mí estar aquí con vosotros, y por supuesto que me siento cómodo, hablando con la gente que si tiene interés de hablar con él. Con esta ley del reconocimiento de la lengua de signos catalana que de que ha aprobado, que se significó mucho para las deportistas se dan un gran paso adelante y hacia la igualdad “, ha manifestado el candidato a la presidencia de la Federación Española de Deportes para Sordos. Reconoce que esta normativa regula el derecho de uso y las condiciones para el fichaje, la docencia de cada profesional, la analítica del anti-doping de unos clubes afiliados a la federación y la programación del ámbito educativo en cuanto se refiere a la accesibilidad del deporte. También prevé la creación de una vinculación con las federaciones deportivas de las autónomas y  los países para poder tener acceso a todo tipo de colaboración. Por ello, se compromete realizar unos nuevos proyectos adaptados de la educación para fomentar a los niños sordos en el deporte.

Al terminar del mitin, Poveda ha participado abiertamente de escuchar y responder a las preguntas de las personas sordas que han planteado algunas cuestiones sobre los casos pertenecidos del Estatuto y problemas económicos. Poveda ha explicado con emoción que la Federación Española de Deportes para Sordos que se cumplirá dar todo el apoyo a esta iniciativa del cambio. (Raquel Barandiaran Franzi /lescroniques.com)

Photo by Pedro Arias Redo

Archivado en: Deportes, Iludibuix,

DIBF Segunda Clínica Internacional de Árbitros Sordos “Otro éxito”

II Clínica Internacional de Árbitros Sordos, los 13 árbitros sordos de todo el mundo, han sido convocados en la Universidad de Gallaudet en Washington, EE.UU. durante los días 14 al 18 del Julio y como el primero en Estocolmo, Suecia, 2007 también se convirtió en un gran éxito. La Clínica fue organizada por la Federación Internacional de Baloncesto para sordos con la cooperación y apoyo del Baloncesto de Sordos en EEUU al estilo de la Universidad de Gallaudet por los básicos de la administración de Wendy Wiatrowski que se considera a la utilidad de carriles elevados en unos de locales de forma gratuita. El DIBF está muy agradecida por su apoyo. Terry Moore de EE.UU, ha sido invitado. Es árbitro internacional de Baloncesto, la más alta calificación de FIBA, y también fue el director de la clínica. Se hizo muy popular entre los árbitros por su contacto con los conocidos sordos. Expresaba naturalmente con un talento lenguaje corporal que le atraía a los participantes. Terry Moore adoptó rápidamente muchos signos de la lengua que utiliza en las conferencias y hubo muchas carcajadas de los participantes. El DIBF quisiera expresar su agradecimiento a los árbitro de baloncesto de EE.UU.  por su valioso apoyo a la Clínica. Esto es muy apreciada. Kjell GunnaChris Miller, coordinadores de EE.UU y DIBF de Baloncesto. En el evento se mostraron muy satisfechos con el resultado de la clínica. “La clínica fue muy bien organizado y todos estamos muy contentos con él “. Chris Miller, dijo : – Estoy feliz de ver a tantos árbitros sordos de todo el mundo y algunas caras nuevas también y ahora hay dos mujeres con nosotros. Esto es mucho más prometedora para el futuro. Problamente, habrá una entrada de FIBA para informar las nuevas reglas de timo en el próximo mes de octubre de 2010 para tratar los puntos oficiales de los juegos internacionales, y diferentes de panorama de juegos.  La mecánica de tres árbitros y administración del juego también fue muy cuidadosamente revisada por Terry Moore, que también entrenó a los árbitros en dos partidos donde pueden practicar este tipo de mecánica.

Los arbitros sordos se partciparon en este evento; Caitlin Johnson (Australia), Lee Hsin  Dar y Chang Chien Lo (Taipéi), Toni KoytshsGrammatoglou Charamanlis (Grecia), Scarpa Fabio (Italia), Peter Murray (Nueva Zelanda), Oscar Aloy (España), Chris Miller, Marsha Wetzel y Millieorn Ronnie y David Harman (EE.UU.) y Davydov Oleksandr (Ucrania). Árbitros Sordos Internacionales  del Básquet, los participantes de la clínica también decidieron revivir el International Deaf Basketball Referee Association ( IDBRA ) que transformó el nombre en Deaf International Basketball Referees (DIBR) con el objetivo de ayudar a los DIBF con preguntas de árbitros, los contactos con FIBA , el desarrollo y estímulo de los nuevos árbitros sordos, las normas y la disposición de las futuras clínicas que se dirigen a los árbitros sordos. Presidente Electo fue Marsha Wetzel  y Coordinador de la Clínica es Scarpa Fabio. (Kjell Gunna)

http://www.dibf.org/0_news/dibf_messages/100719_dibf_referee_clinic.html

Archivado en: Deportes, General, Iludibuix, Terrassa, , , , , , , , , , , , , , , ,

Satisfacción en la CNSE por la creación del Centro de Normalización de la Lengua de Signos Española

Tras casi tres años de espera, se ha creado el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española, un organismo que nace con la intención de investigar, fomentar y difundir este idioma, así como velar por su buen uso. El centro, que contará con profesionales de la lengua de signos y personas expertas en sociolingüística, desarrollará su actividad en contacto con las Universidades y las entidades que representan a las personas sordas y sus familias. Además, dependerá del Real Patronato de la Discapacidad y estará regido por un órgano colegiado y de carácter paritario, integrado por representantes de la Administración del Estado y representantes de esta comunidad lingüística, entre otros. En opinión de la CNSE, la puesta en marcha del Centro de Normalización Lingüística de la lengua de signos española es una buena noticia, “era una medida pendiente y prevista en la Ley que estamos esperando desde hace casi tres años” -señala Concha Díaz, presidenta de la CNSE – “ahora lo importante es que se respete la voluntad de la comunidad sorda, es decir a la comunidad lingüística usuaria de la lengua de signos, que desde siempre está representada, exclusivamente, por el movimiento asociativo de la CNSE”. En España hay más de un millón de personas sordas y con discapacidad auditiva. El número de usuarios y usuarias de la lengua de signos asciende a unas 400.000, entre personas sordas y oyentes, que por razones familiares afectivas o profesionales han aprendido la lengua de signos. La creación del Centro de Normalización de la Lengua de Signos Española contribuirá a que este idioma continúe su proceso expansión. (cnse.es)

http://www.cnse.es/novedades/novedades02.html

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa,

José Domingo, contra la escolarización de sordos exclusivamente en catalán

El diputado del Grupo Mixto, José Domingo, ha votado en contra de la Propuesta de resolución sobre la garantía del aprendizaje, la educación, el uso y la accesibilidad del catalán para las personas sordas y sordociegas. El diputado del Grupo Mixto valora positivamente que la Propuesta de resolución garantice el aprendizaje de la lengua catalana en la modalidad educativa oral, pero lamenta que esta garantía no se extienda al aprendizaje del castellano para estas personas.

  

La decisión adoptada margina y elude el contenido de la reciente sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatut de Catalunya, que, de forma explícita, ha sentado el principio de que “el castellano no puede dejar de ser también lengua vehicular y de aprendizaje en la enseñanza”. En sus intervenciones, los grupos que dan apoyo al Gobierno han proclamado que la finalidad de la propuesta aprobada era facilitar la integración de los colectivos de personas sordas y sordociegas. A pesar de ello, no se reconoce de forma expresa el derecho de las personas que padecen esta minusvalía a optar libremente por el castellano como lengua de escolarización en base a su entorno social y familiar. Para José Domingo, la aprobación de la Propuesta de resolución sobre la garantía del aprendizaje, la educación, el uso y la accesibilidad del catalán para las personas sordas y sordociegas constituye una nueva muestra de la insumisión institucional en la que se ha instalado el Gobierno catalán y, por ello, solicita que se rectifique y que en la práctica educativa se reconozca, de una manera expresa, el derecho de las personas sordas y sordociegas a ser educadas en castellano con igualdad de medios y recursos a las que deseen ser escolarizadas en catalán. (lavozlibre.com)

http://www.lavozlibre.com/noticias/ampliar/83144/jose-domingo-contra-la-escolarizacion-de-sordomudos-exclusivamente-en-catalan

Archivado en: General, Iludibuix, Politica Social, Terrassa,

El Parlament aprova una proposta de resolució per impulsar el català oral entre les persones sordes i sordcegues

El ple ha aprovat per una àmplia majoria una proposta de resolució per garantir que les persones sordes i sordcegues puguin usar el català i accedir-hi i que la llengua sigui present en l’aprenentatge i l’educació d’aquest col·lectiu. Tot i que es tractava d’una iniciativa conjunta presentada per tots els grups, no hi ha hagut unanimitat en la votació final, ja que el PPC i el grup mixt s’han abstingut. Amb tot, la resolució ha tirat endavant amb 107 vots a favor (CiU, PSC-CpC, ERC i ICV-EUiA), 3 en contra (grup mixt) i 11 abstencions (PPC). Les esmenes que havien presentat el PPC i el grup mixt han estat rebutjades. La proposta recull mesures i accions relatives als aspectes lingüístics, educatius i formatius de les persones sordes que es comuniquen amb la llengua oral. Després de l’aprovació recent de la llei de la llengua catalana de signes per part de la cambra, la proposta insta el govern, entre altres aspectes, a garantir la lliure elecció entre l’educació de modalitat oral o amb llengua de signes i a assegurar els recursos i la formació del personal docent per a l’alumnat de modalitat oral. Al debat hi han intervingut Josep Lluís Cleries (CiU), Carme Figueras (PSC-CpC), Maria Mercè Roca (ERC), Belén Pajares (PPC), Francesc Pané (ICV-EUiA) i Carmen de Rivera (grup mixt). Diversos representants d’associacions de persones sordes i sordcegues l’han seguit des de la llotja.
Mocions i interpel·lacions El ple també ha debatut i votat quatre mocions que no han prosperat pels vots contraris del PSC-CpC, ERC i ICV-EUiA. El PPC n’ha presentat una, sobre les mesures adoptades per fer front a la crisi, que la cambra ha rebutjat per 61 vots a favor i 68 en contra, i CiU, tres, sobre la reforma del mercat laboral, les inversions en infraestructures i la campanya de prevenció i extinció d’incendis. El ple ha rebutjat les dues primeres per 62 vots a favor i 69 en contra, i la tercera per 61 a favor i 69 en contra. Així mateix, el ple ha substanciat tres interpel·lacions: dues de CiU, sobre el finançament de la Generalitat, adreçada al conseller d’economia i finances, Antoni Castells, i sobre els resultats acadèmics dels alumnes de primària, adreçada al conseller d’educació, Ernest Maragall, i una altra del grup mixt, sobre la modificació de les lleis aprovades per desplegar l’estatut en vista de la sentència del Tribunal Constitucional, dirigida al titular d’interior, relacions institucionals i participació, Joan Saura. (parlament.cat)

 http://www.parlament.cat/web/actualitat/noticies?p_id=80493942

http://www.cronicasocial.com/noticia.aspx?idN=81231

Archivado en: General, Iludibuix, Politica Social, Terrassa, , , , , , , ,

5 anys de lluita, 5 anys d’èxit

“APSO ja porta 5 anys en funcionament!! Els inicis no van ser fàcils però aquí seguim, treballant més que mai per eliminar les barreres de comunicació.”

  

APSO s.c.c.l. és una cooperativa sense ànim de lucre creada per atendre el col·lectiu de persones sordes i sordcegues. Es tracta d’una empresa pionera a Catalunya, constituïda l’any 2005, que es diferencia pel seu nivell d’especialització en el sector  i la professionalitat en els serveis. Les persones que dirigeixen aquest projecte són Elena Farreras Compte, Presidenta de la cooperativa i Isabel Sanmartin Olmo, Secretaria i responsable del Departament de formació.  Actualment l’empresa ofereix una gran diversitat de serveis especialitzats destinats a garantir l’accessibilitat: serveis d’interpretació en llengua de signes o altres sistemes comunicatius, Subtitulació en directe, Audiodescripció, Adaptació de materials i de pàgines Web, Cursos de llengua de signes i Atenció educativa per a persones amb discapacitat auditiva de qualsevol edat. APSO s.c.c.l. ofereix els seus serveis a tot el territori català. Disposa d’intèrprets amb titulacions diverses i complementaries que permet especialització i qualitat en els seus serveis.  Entre els objectius principals d’APSO sempre hi ha hagut la millora de la qualitat de vida de les persones sordes i sordcegues mitjançant l’eliminació de barreres de comunicació i garantint una igualtat d’oportunitats. Per aquest motiu, amb els nostres clients sempre hem defensat una filosofia de proximitat, profesionalitat, responsabilitat, i qualitat.  Si vols estar al dia i saber quins actes són accessibles arreu de Catalunya, entra a la web i agrega’t al Facebook d’APSO s.c.c.l. (lescroniques.com)

Photo by Pedro Arias Redo

http://www.interprets.org/

http://es-la.facebook.com/pages/APSO-sccl-Atencion-a-personas-sordas-y-sordociegas/135071659997

http://www.apsointerprets.wordpress.com

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa, ,

Konstantín Tsiolkovski, un científico ruso

Konstantín Eduárdovich Tsiolkovski, nació en Izhévskoye, en la provincia de Riazán, al sur de Moscú. Quinto hijo de un inmigrante polaco, Tsiolkovski se educó por cuenta propia en las bibliotecas de Moscú y en los libros de su padre, pues no podía frecuentar la escuela. A los diez años, una fiebre resultó en una pérdida de audición. El problema lo motivó a superarse y probar que podría ser tan bueno como las personas sin discapacidad. Destacado pionero de la astronáutica.

  

En su obra más importante, La exploración del espacio cósmico por medio de los motores de reacción (1903), anticipó las teorías de la moderna astronáutica y expuso por primera vez la posibilidad de viajar a través del espacio extraatmosférico por medio de la propulsión de cohetes de reacción. Estableció la relación de masas en los cohetes, y la fórmula fundamental de la astronáutica, como consecuencia de ésta; propuso el sistema de cohetes segmentados, sistema adoptado después universalmente. Propuso también la sustitución del combustible sólido que se utilizaba en la época por el propergol líquido, el cual proporcionaba mayor rendimiento. Publicó más de 500 trabajos sobre los viajes espaciales y temas relacionados, incluyendo el primer proyecto conocido de un ascensor espacial. Sus cuadernos están llenos de bosquejos de cohetes de propulsión líquida, diseños detallados con las paletas del manejo en el plume del extractor para el control direccional, cabinas presurizadas dobles para proteger contra los meteoritos, detallados diseños de cámaras de combustión, giroscopios para el control de altitud, asientos de descanso a proteger contra gran aceleración durante el despegue y bolsas de aire G para salir de la nave espacial en el vacío del espacio. El trabajo básico de Tsiolkovski después de 1884 se conectaba a cuatro grandes problemas: por la justificación científica de un globo metálico (dirigible), del aeroplano aerodinámico, del tren que se desliza por el aire, y de los medios para viajes interplanetarios.

  

Después de haber conocido a Nikolái Zhukovski, estudiante de Stolétov, Tsiolkovski empezó a ocuparse en la mecánica del vuelo controlado, y como resultado diseñaron la aeronave. Al principio, Tsiolkovski propuso la idea de la aeronave cubierta completamente de metal (dirigible), y construyó su modelo de trabajo, creó los mandos de vuelo automático del dirigible y circuitos para el control de su elevación. En 1897 creó el primer túnel de viento ruso, e incluyó el proceso experimental. En el período de 1892 – 1935 vivió y trabajó en Kaluga. La razón de su traslado a Kaluga fue el resultado de una promoción de maestro. Él vivió con su familia en la casa que ahora es una parte del complejo del museo a partir del año 1904 hasta su muerte en 1935. Fue aquí en Kaluga que se hizo un científico reconocido, y donde escribió y publicó sus teorías de vuelo espacial y de recorridos interplanetarios. En Kaluga escribió Filosofía Cósmica, soñando sobre el futuro distante de la humanidad, incluyendo la conquista eventual del espacio y de nuestro sistema solar. También fue un decidido defensor de la existencia de vida en otros planetas, respecto a la que acuñó la famosa frase “la ausencia de evidencia no es evidencia de ausencia“. En 1919 lo designaron miembro de la Academia socialista de ciencias sociales Sus ideas hicieron posible que el ser humano pusiera en órbita el primer satélite artificial y que poco después volara por primera vez al espacio, cuando Yuri Gagarin se colocó en órbita alrededor de nuestro planeta en un cohete construido según los principios establecidos por Tsiolkovski. (es.wikipedia.org)

http://es.wikipedia.org/wiki/Konstant%C3%ADn_Tsiolkovski

http://www.buran-energia.com/blog/tsiolkovski-house-museum-kaluga/

Archivado en: General, Iludibuix, Terrassa,

Más allá del sobresaliente

Aparenta estar tranquila y segura, pero mientras el profesor Carlos Moriyón le pregunta si está nerviosa, ella le responde que un poco, haciendo un pequeño gesto con los dedos. Junto a ella está Oihana Amezqueta, intérprete del lenguaje de signos que ayudará a Andrea Romao Encarnaçao a poner voz a sus signos cuando ésta lea el trabajo fin de Máster Oficial en Docencia e Interpretación de Señas de la Universidad de Valladolid, el único que habilita a las personas sordas para obtener una titulación de postgrado como docentes en su propia lengua. Es la primera vez, en los pocos años que se imparte este máster, que los alumnos tienen que hacer un trabajo fin de curso y exponerlo ante un tribunal. Y Andrea ha sido la primera en presentarlo, obteniendo la máxima calificación, una nota de 10, que podría convertirse en matrícula de honor cuando el resto de sus compañeros lo hagan. Pero el mérito de esta joven navarra de 27 años, de nacionalidad portuguesa, traspasa ese sobresaliente. Andrea Romao se quedó sorda a los 18 meses por una enfermedad, pero esta deficiencia auditiva no le fue detectada hasta los 6 ó 7 años. Su familia y entorno pensaban que era una niña despistada, que no hacía caso cuando le hablaban. «Básicamente, las barreras más llamativas con las que me encontrado han sido las de la vida cotidiana, aunque me defiendo, pero lo que más me duele es no tener una interacción social satisfactoria», explica. Asegura que, en su caso, queda descartado tanto el uso de audífonos, como la operación de implante coclear, ya que en el hospital público de Navarra le hicieron varias pruebas y desecharon tal opción, «podría oír ruido, pero sin discriminar, y no valía la pena».

   

El principal problema que se ha encontrado en el sistema educativo, donde se le garantiza una plaza, es que no puede tomar apuntes porque no oye al profesor. Pero fue más duro en Secundaria que en la Universidad, porque en los estudios superiores se le facilitaron apuntes, «pero me adapté como pude, y siempre tuve la ayuda de alguien». Estudió en Pamplona Magisterio, en la especialidad de Educación Infantil, y trabaja en la Asociación de Personas Sordas de Navarra donde enseña la lengua de signos a oyentes, a familias que tienen algún miembro con sordera, a inmigrantes… Pero Andrea Romao no es nada conformista, es una luchadora nata y decidió que tenía que seguir aprendiendo. Y ahí estaba la oportunidad del máster que ofrece la UVA. Ni se lo pensó. Era consciente del sacrificio de trasladarse desde Pamplona a Valladolid para asistir a clase los viernes y sábado, cinco y diez horas, respectivamente. En la exposición de su trabajo se expresó en su lenguaje, el de signos, pero cuando llegó el momento de abordar las conclusiones se lanzó a hablar, aunque ella prefiere no hacerlo: «El lenguaje oral lo adquirí, no a través de la audición, sino por otras vías, y por eso cometo fallos de acentuaciones, de entonación, no oigo, ni me oigo, y cuando hablo la intérprete me ayuda a corregir». Mientras ha durado el máster, Andrea pedía permiso en el trabajo para venir a Valladolid el viernes, y las horas que perdía las recuperaba durante el resto de la semana. Se tenía que quedar a pasar una noche en esta ciudad y, finalmente, tras varias opciones, decidió a compartir piso con otra estudiante. Y este ha sido su ajetreo durante el curso. Pero haciendo un esfuerzo extra, ha decidido presentar el trabajo que ha tenido tan grata recompensa. Quiere centrarse en la formación en el lenguaje de signos, un campo que cree tiene muchas posibilidades, sobre todo cuando se desarrolle la Ley que reconoce esta circunstancia. El tribunal que evaluó a Andrea Romao estuvo compuesto por Inmaculada Calleja, profesora titular del departamento de Psicología de la UVA; Teresa Solías, del departamento de Lengua Española de la UVA, y Carlos Moriyón, del mismo departamento y coordinador académico del máster. Todos ellos coincidieron en señalar el buen trabajo realizado por la joven y en animarla a seguir investigando. El trabajo de Andrea Romao supone un hito fundamental en el avance de las personas sordas por su integración en el mundo académico y laboral. (Fidela Mañoso/ nortecastilla.es)

http://www.nortecastilla.es/v/20100706/palencia/alla-sobresaliente-20100706.html

http://www.europapress.es/epsocial/noticia-defiende-master-lengua-signos-sorda-20100705083514.html

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa, , ,

Solidaridad en silencio

La voluntaria sorda Sara Crespo expone el trabajo de la Fundación Vicente Ferrer en el ámbito de la educación, la inserción laboral y el asociacionismo. La organización ha implantado la lengua de signos en las escuelas para discapacitados de Anantapur. Sara Crespo, cooperante de la Fundación Vicente Ferrer en la India, estuvo el pasado jueves en el Centro Cultural Bancaja para exponer los proyectos que impulsa la organización destinados al desarrollo de las personas con discapacidad. La joven, que ha participado en la implantación de la lengua de signos en las escuelas para niños y niñas sordos que la Fundación ha puesto en marcha en el distrito de Anantapur, ha sido galardonada recientemente por la Confederación Estatal de Personas Sordas. 

  

La FVF cuenta con un sector de trabajo específico en el ámbito de la discapacidad, que abarca el mantenimiento de escuelas residenciales, la formación ocupacional, los tratamientos médicos y la puesta en marcha de talleres de ortopedia. Asimismo, la organización ha impulsado la constitución de más de 1.200 asociaciones de personas con discapacidad para promover el apoyo mutuo y su reconocimiento social. El acto, que estuvo organizado en colaboración con la Fundación Bancaja y Asocide CV, contó con la presencia de Sergio Moratón, delegado de la FVF en Valencia. La Fundación Vicente Ferrer, bajo el lema “Transforma la sociedad en humanidad”, trabaja para mejorar las condiciones de vida de los grupos más desfavorecidos de la India y para concienciar a la población española sobre la importancia de ese compromiso solidario.Para ello, se centra en provocar un cambio que aporte soluciones a largo plazo y contribuya a erradicar la pobreza requiere un trabajo en todos los ámbitos del desarrollo, como la vivienda, la educación o las personas con discapacidad. La ONGD focaliza sus esfuerzos de transformación en la ciudad de Andrah Pradesh, situada al sureste de la India, donde como consecuencia del rigor de las condiciones de vida de la población rural, la tasa de personas con discapacidad es especialmente elevada en las zonas donde trabaja la Fundación. Allí se ocupa de algunas de las comunidades más excluidas del planeta, como los dálits o intocables, un sector históricamente condenado a la servidumbre y a los trabajos más humillantes; los grupos tribales, miembros de la denominada backward cast; o las tribus Chenchu, colectivo que registra los mayores índices de pobreza de todo el estado de Andhra Pradesh.Actualmente su trabajo llega a más de 2.000 pueblos, donde han creado mil quinientas escuelas y centros educativos, beneficiando a dos millones y medio de personas. (Francisco Navarro /levante-emv.com)

http://www.levante-emv.com/valencia/2010/07/05/solidaridad-silencio/720328.html

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa, ,

C.D.S.Zaragoza y C.D.S. Cordoba campeones de España de pádel

La competencia en el II Campeonato de España de Pádel para Sordos, los días 3 y 4 de Julio de 2010 – Masculino y Femenino (Fases Finales) se disputó en el Club de Pádel “Santa Ana” Atarfe (Granada). La pareja masculina formada por Angel Rubío y Roberto Rubío (C.D.S.Zaragoza) se ha impuesto este domingo en la final del Campeonato de España para sordos celebrando en Club de Padel “Santa Ana” Atarfe (Granada), tras superar en la final a  los vencedores Francisco Terns y Francisco Puig (C.E.S.Sabadell) por 6-0 y 6-1. Un golpe del desequilibrado, algo debilitado, deslució una final que no tuvo más que un set, pero en el que hasta su precipitado desenlace había estado bastante igualado. Tras entregado los trofeos, aparece la declaración del jurado que le dio un premio a Francisco Terns Alcazar por ser el mejor jugador de España de Padel.

  

“Ha sido una pena porque el encuentro estaba siendo muy bueno”, comentó Francisco Terns “Nos vamos contentos, porque hemos jugado algo bien y con muy buenas sensaciones de jugar juntos”, manifestó.

  

La final femenina, ofreció a ser la pareja campeona Ana Mª Muñoz y Mª Carmen Aperador (C.D.S.Cordoba) que vencieron a Maribel Aguilera  y Fatima López (C.D.S.Granada) por un contundente 7-6 y 7-6 en algo más de una hora de encuentro. Como era previsible, la táctica de cargar el juego, acabó dando sus frutos y acabó pagando caro el desgaste de la dura semifinal y apenas tuvo opciones de echar una mano a su pareja puntual. Tras el partido, C.D.S.Cordoba destacó el buen entendimiento como una de las claves del éxito. “El nivel general del torneo ha sido muy bueno, pero quizá C.D.S.Cordoba hayamos tenido ventaja por ser pareja habitual”, comentó. (lescroniques.com).

Archivado en: Deportes, General, Iludibuix, Terrassa, , , , , , , ,

La CNSE tacha de “lamentables” las declaraciones de la DGT sobre el carné de las personas sordas

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) expresó este jueves su “profundo malestar” por las “lamentables” declaraciones que hizo la Dirección General de Tráfico (DGT) a TVE, el pasado 29 de junio, en relación a las barreras de comunicación que encuentran los ciudadanos sordos a la hora de realizar el examen teórico para obtener el carné de conducir. Entre otras afirmaciones, indica la CNSE, Francisco Javier Jiménez, portavoz de Tráfico, manifestó en la televisión pública que si las personas sordas tienen dificultades para aprobar el examen teórico de conducir, lo que se debe hacer “es enseñarles a leer”. Según la confederación, Jiménez también reconoció que Tráfico ha ido eliminando progresivamente en todo el Estado las medidas de accesibilidad a la información en lengua de signos, que permitían a las personas sordas entender el contenido de los exámenes. La CNSE califica de “lamentables” estas afirmaciones y considera que son producto “de un profundo desconocimiento acerca de la realidad de las personas sordas”, y concretamente de las que utilizan como principal vehículo de comunicación y de acceso a la información la lengua de signos. Hay que recordar, prosigue la CNSE, que desde 2006 “Tráfico ha ido eliminando en todo el Estado aquellas medidas que permitían a las personas sordas acceder a los exámenes teóricos en lengua de signos, como intérpretes o vídeos en lengua de signos”, alegando que estos ciudadanos debían hacer el examen como “los demás”. Para la confederación de personas sordas, esta consideración “atenta” contra la ley que regula la comunicación de las personas sordas e “ignora la Convención Internacional de los Derechos de las Personas con Discapacidad”. La convención, recuerda, sostiene que hay que garantizar el derecho de libre opción de las personas sordas a aprender, conocer y usar la lengua de signos, para impedir cualquier tipo de discriminación y dar participación al colectivo. En los últimos años, informa la confederación, la CNSE ha mantenido diferentes reuniones con la Dirección General de Tráfico “para resolver una situación que supone una clara discriminación, tanto por razón de discapacidad como por ser usuario de la lengua de signos española o catalana”. Sin embargo, lamenta, “hasta la fecha las reuniones han sido infructuosas”, porque en la actualidad “se está excluyendo a centenares de personas sordas todos los años” del carné de conducir y, por tanto, impidiendo su libre movilidad. (servimedia)

http://ecodiario.eleconomista.es/sociedad/noticias/2277557/07/10/Trafico-la-cnse-tacha-de-lamentables-las-declaraciones-de-la-dgt-sobre-el-carne-de-las-personas-sordas.html

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa,

Nellie Zabel Willhite, una aviadora estadounidense

Eleanor ‘Nellie’ Zabel Willhite, (22-noviembre-1892 a 2-septiembre-1991) fue una aviadora estadounidense pionero. Ella fue la primera mujer de Dakota del Sur para obtener una licencia, y también la primera mujer sorda a aprender a volar.  Nelly nació en Box Elder , Dakota del Sur. Su padre, Charles Zabel, remolcado de mercancías para la empresa Homestake Mining, el Old Fort Pierre – Deadwood Trail. Era dueño de dos o tres hileras de bueyes. Su madre era Lillian mayo de Madison, la hermana del ranchero zona y promotor de rodeo en Rapid City, Russ Madison. Charles y Lillian se casaron en Rapid City. Su primer rancho estaba cerca de Creston, se estableció un poco más grande en rach de Box Elder, donde Nellie nació. A la edad de dos, contrajo el sarampión, y quedó sorda. Después de la muerte temprana de su madre, Nellie fue enviado a asistir a la escuela en Sioux Falls, Dakota del Sur. Fue a Sioux Falls que Nelly conoció y se casó más tarde con el Dr. FV Willhite . Aquí también donde comenzó a trabajar en un campo de aviación como mecanógrafa – taquígrafo, y un amigo, un instructor de vuelo le sugirió que aprendiese a volar.

  

Tomó clases, e hizo su primer vuelo en solitario el 13 de noviembre de 1927 y después de 13 horas de instrucción. Ella tenía 35 años, así sólo obtenía el graduado de  13th graduate of a Sioux Falls Flying School. Su padre , apodado como Compadre le compró una cabina abierta Alexander Eaglerock OX -5 biplano (el OX -5 se refiere al tipo de motor que contenía un Curtiss OX -5 , 90 caballos de fuerza) por poner el nombre en su honor. Ella participó en demostraciones aéreas, carreras, y las ferias del condado, dio paseos, realizar acrobacias aéreas, y acaba de tener un buen rato. Alegre y bastante indomable, e inspiró a otras personas sordas a volar. Ella dijo una vez : ” A pesar de que apenas podía oír el rugido del motor , me di cuenta de inmediato si algo iba mal – sólo de las vibraciones “. La primera mujer para ser piloto sorda que trabajó con Amelia Earhart en la planificación de la nación derbi de las primeras mujeres que vuelan desde la costa oeste de Cleveland, Ohio (el Polvo Puff Derby).

  

Hasta el año 1944, trabajó como piloto comercial, así fue la primera y la última persona sorda para hacerlo, por cierto llevando por vía aérea y también fundó el capítulo del Sur de Dakota del Noventa y Nines. Poco antes de su muerte, fue incluido en el de Dakota del Sur. La Aviación donde puso en el Salón de la Fama. El Compadre está ahora en exhibición en el Museo del Sur del vuelo en Birmingham, Alabama (El Eaglerock es uno de los cinco modelos restantes de este tipo). (womenaviators.org)

http://womenaviators.org/wiki/index.php?title=Nellie_Zabel_Willhite

http://www.deafpeople.com/history/history_info/willhite.html

Archivado en: General, Iludibuix, Terrassa,

Coneixement i innovació per a la transformació social

Fou la data escollida per celebrar el nostre trasllat. Durant la presentació s’utilitzà eines d’accessibilitat, com el sistema de subtitulació o l’acompanyament amb llengua de signes per a què persones sordes el poguessin seguir.

  

S’inicià l’acte amb una salutació del president de la Fundació, Sr. Carles Riera. En el seu discurs de benvinguda posar l’accent en aquest context de crisis econòmica que estem travessant i que, des del desenvolupament comunitari, pretén trobar vies de superació basada en la solidaritat i el treball en comú. Es va oferir tot seguit una conferència sobre “l’economia social i solidària davant la crisi”, amb la participació d’una persona propera a la Fundació des dels inicis, en  Sr. Jordi Via de la Xarxa d’Economia Solidària, amb la qual s’ha trobat pertinent no només pel context general en què la nostra societat travessem, sinó també d’oferir solucions creatives i solidàries que ajudin a optimitzar els recursos comuns. Després, el gerent de SEBA (Serveis Energètics Bàsics Autònoms), Sr. Marc Romera, també entitat membre de Futur Sostenible, oferí una breu explicació de les característiques de l’edifici de la Fàbrica del Sol. Finalment, els convidats podran visitar la Fàbrica i les dependències de la nova seu de la Fundació. Amb cartells il·lustratius i passi de fotografies i vídeos, vàrem mostrar el nostre treball en els àmbits en els quals ens dediquem: la participació ciutadana, l’accessibilitat i el disseny per a tothom, la mediació i l’acció comunitària, la inclusió social i comptem amb una àrea d’internacional per articular el treball local a escal internacional.

  

El passat mes de febrer, la Fundació Desenvolupament Comunitari canvià de seu i s’instal·là a la rehabilitada Fàbrica del Sol, al barri de la Barceloneta, un edifici modernista de l’antiga Catalana de Gas, ara equipament municipal.   Amb aquest trasllat, la nostra Fundació ha cregut pertinent de celebrar-ho, juntament amb els regidors i tècnics d’ajuntaments, diputacions i altres organismes públics, així com amb entitats, proveïdors, col·laboradors, xarxes i companys del sector social amb qui hem treballat i ens han acompanyat durant la nostra trajectòria, ara farà ja 17 anys.

  

La Fundació Desenvolupament Comunitari (FDC) és una entitat d’economia social que inicià la tasca d’innovació, producció i gestió del coneixement en l’àmbit de les polítiques públiques l’any 1993, llavors com a associació. Amb un equip transdiciplinar, treballa en la recerca i experimentació d’eines que afavoreixin la convivència i que facin créixer la vida comunitària. Per a aquest treball, s’acompanya a professionals de l’àmbit públic i privat, polítics, organitzacions de base, ciutadania no organitzada i altres agents socials al territori, en el diàleg social i en la gestió del conflicte. Respecte la nova seu on ens hem ubicat, l’Ajuntament de Barcelona ha fet una concessió per a la seva gestió a l’entitat “Futur Sostenible”, una associació de segon grau sense ànim de lucre, formada per diverses entitats -entre elles Fundació Desenvolupament Comunitari- amb una llarga experiència en temes mediambientals i de promoció de la sostenibilitat (econòmica, ecològica i social). Els principals àmbits d’actuacions dels membres de FS són: Assessorament tècnic i implantació d’energies renovables, aspectes d’investigació i metodologia en energies renovables i activitats de sensibilització, formació teòrica i pràctica, i amb una especial atenció per als processos de participació social i de comunicació. Per tant, l’acte d’inauguració serà una bona ocasió per mostrar i compartir el nostre treball, així com explicar les característiques en sostenibilitat de la Fàbrica del Sol. (Elena Rovira, responsable de comunicació)

Elena Farreras Compte e Isabel Sanmartin olmo, les intèrprets d´Atenció a Persones sordes i sordcegues (APSO) van traduir en Llengua de signes catalana.

Photo by Pedro Arias Redo

http://www.desenvolupamentcomunitari.cat/web/

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa, ,

Cuando el movimiento de la mano sustituye al ratón

Usar el ordenador sin necesidad de clickar un ratón. Divertirse con un videojuego sin joystick, ni ningún otro tipo de mando. Interactuar en un entorno virtual de la forma más natural posible, a través del movimiento del cuerpo. Quizás en un futuro no tan lejano todo esto sea parte de nuestra vida cotidiana. Al menos en ello está un equipo de investigadores de CEIT-IK4 y de Tecnun-Universidad de Navarra, que lleva un año desarrollando un sistema que permite comunicarse con el ordenador mediante los impulsos eléctricos de los músculos generados por el movimiento de las manos. Esta descripción recordará a más de uno a la Wii, la consola de Nintendo que ha revolucionado el sector de ocio. «Es algo parecido. Se trata de interactuar con lo que tienes delante de la forma más natural posible», cuenta Iker Mesa, ingeniero en Telecomunicaciones, máster en Biomedicina y con la tesis doctoral en marcha. Con la Wii hay que sujetar un mando. ¿Y si se pudiera eliminar?. La respuesta a esta pregunta se está gestando en los laboratorios de CEIT-IK4 en el Parque Tecnológico de Miramón, en un proyecto que arrancó con la idea de Jon Legarda y que otros ingenieros tratan de hacer realidad. «Hay diferentes compañías que desarrollan productos para poder interactuar cambiando los sistemas de comunicación tradicionales.

  

Se buscan nuevos modelos que se parezcan más a la manera en que nosotros nos movemos de forma natural. Por ejemplo, interactuar con un ordenador sin teclado -explica el profesor Javier Díaz-. O ahora está muy de moda manejarse en un escenario virtual mediante los gestos que estás realizando. Ahí hay un potencial muy grande para comunicarte con el escenario». Lo que ahora están desarrollando es una herramienta que reconoce las señales musculares. Díaz matiza que lo que capta este sistema no es el movimiento del músculo, sino la electricidad que hace que ese músculo se mueva. «En realidad es un proyecto de investigación bastante básico, en el que también queremos aprender los fundamentos de los movimientos de los músculos, es decir, la señal que producen sobre la piel, que es lo que se llama electromiografía, y relacionarla con los gestos que está haciendo el voluntario». Con electrodos,  varios jóvenes están pasando por el laboratorio, donde les cubren el antebrazo con electrodos, en mayor número que los necesarios en realidad, «para ver cuáles son los más eficientes y más tarde utilizar aquellos que son clave», cuenta Mesa. Los voluntarios se sitúan delante del ordenador e imitan con la mano y el brazo los gestos que aparecen en pantalla. Su pulso es monitorizado durante todo el proceso. En la actualidad, están registrando el lenguaje de signos que utilizan las personas sordomudas. «Los escogimos porque es estándar, para no tener que inventarnos gestos. Además, al principio tuvimos el apoyo de de la Asociación de Personas Sordas de Gipuzkoa. Cuando el experimento estuvo montado, vinieron y realizaron una labor de verificación», explica Óscar Blanco, ingeniero de telecomunicaciones que está realizando el proyecto fin de carrera. Así que el voluntario realiza esos gestos delante de la pantalla, lo que significa que el sistema nervioso va lanzando pulsos a los músculos y hace que éstos a su vez desencadenen otro proceso eléctrico que es el que queda registrado por los electrodos. «Hay un proceso en cadena que se está produciendo y estamos intentando por un lado descifrar qué está pasando por ahí y, por otro, sacarle partido a esas señales», cuenta. Díaz reconoce que hay otros sistemas basados en cámaras. Pero en la mayoría, cuenta, hay una pega, que es la oclusión, la interferencia de un objeto entre la cámara y la persona. «Si hay algo en medio, la cámara no lo ve y no puede interpretar lo que está pasando. Con la electromiografía ese problema no existe. Además, nuestro sistema va a funcionar con una transmisión wireless y no hay oclusión», explica. La intensidad, otra de las ventajas es que, a diferencia de las webcams, por ejemplo, esta tecnología permite captar con qué fuerza se agarra un objeto. «Hay métodos que sólo captan si abres o cierras la mano, pero con la electromiografía también se registra la intensidad», señala Mesa. En este momento están completando la base de datos de la que extraerán patrones universales que sirvan para todas las personas, independientemente de la edad, el sexo, la constitución física… De las pruebas con 15 gestos, la herramienta ya acierta 12 con un más del 90% de acierto. Evidentemente, para cuando salga al mercado, no será necesario que el usuario se cubra el brazo de electrodos. «La idea es que una vez que desarrollemos todo el conocimiento, se simplifique el modelo». El quit que podría acabar comercializándose en el futuro sería una pulsera o un ratón inalámbrico con una espacio de llave USB. Todo bluetooth. (Ane Urdangarin/ diariovasco)

http://www.diariovasco.com/v/20100628/al-dia-sociedad/cuando-movimiento-mano-sustituye-20100628.html

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa, , ,

El primer telediario específico para sordos

A las nueve de la mañana arranca el informativo presentado por Gemma Píriz. No es un telediario al uso: las palabras no emanan de sus labios, sino de sus manos. A través de ella, un millón y medio de personas sordas pueden seguir la actualidad desde su móvil gracias a un servicio pionero en Europa. Un colectivo que encuentra a diario numerosas barreras para acceder a la información (durante los atentados del 11-M fueron los grandes olvidados) porque para ellos la lengua de signos es su forma natural de expresión. Todos los medios de comunicación se hacen pensando en la cultura oyente. Descartada la radio, las cadenas de televisión no cuentan en sus telediarios con personas signantes y en el caso de la prensa escrita, las frases hechas o los juegos de palabras no hacen más que dificultar la compresión de las noticias.

  

Su presentadora es la única sorda en un equipo de diez personas. Servicios específicos para dar respuesta a esta necesidad, Catarsis Producciones, una productora que ofrece servicios específicos para personas sordas y ciegas, lanza Noticias MoviLSE. Se trata de un boletín diario de noticias en lengua de signos que se puede recibir en cualquier móvil con tecnología 3G. Cuesta 30 céntimos, impuestos no incluidos, y puede contratarse en el 795795 o bien a través de Vodafone. A lo largo de cinco minutos se repasan las principales noticias de la actualidad nacional e internacional y al menos una de ellas es sobre la comunidad sorda. Todas las informaciones están acompañadas por subtítulos y una voz en off que interpreta el contenido. La presentadora del espacio, Gemma Píriz, que estuvo 4 años al frente de En otras palabras (La 2), es la única sorda en un equipo de diez personas. “Para llegar a este colectivo hay que hacerlo en su idioma y con un signante natural”, explica Esperanza de la Encarnación, responsable de proyectos de Catarsis. Trabajar con una persona sorda no es complicado. Cuando surgen dudas, Píriz tiene una asistente que le explica, si es necesario, el significado de una noticia. Dicha asistente también hace la función de autocue para que el discurso en lengua de signos de la presentadora esté sincronizado con el audio. No es gratis, uno de los grandes inconvenientes de MoviLSE es que la comunidad sorda está acostumbrada a recibir los servicios gratis. Por eso hay quien cree que en Catarsis tratan de lucrarse. Sin embargo, ofrecer este servicio sin subvenciones es muy caro: “Mensualmente nos cuesta cerca de 10.000 euros, pero no queremos estar manipulados por ideologías”, comentan. Su intención no es enriquecerse: “Si lo fuera, cobraríamos dos euros el SMS diario; los de Lucía Lapiedra valen seis”. (Claudia Rizzo)

http://www.20minutos.es/noticia/749443/0/telediario/sordos/movil/

Archivado en: General, Iludibuix, Sociedad, Terrassa,

Comunicar con los manos

Aprender a comunicarse mediante el lenguaje de signos es, probablemente, una asignatura pendiente para muchas personas aunque realmente tan sólo unos pocos están capacitados para hacerlo de forma correcta. Por esta razón, el IES Ronda de Lleida es uno de los dos centros de Catalunya (el otro se encuentra en Barcelona) que desde hace dos años cuenta con especialistas destinados a la enseñanza de este ciclo que trata de formar a futuros profesionales que consigan que cada organismo oficial disponga de un intérprete para ayudar al colectivo de los discapacitados auditivos. Tratar de formar a jóvenes en el lenguaje de signos, ese es el cometido de los profesores de la titulación de Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos que se imparte en el IES Ronda de la capital del Segrià y que este año ya ha sacado a su primera promoción de estudiantes. Este curso, que de forma pública sólo se imparte en Lleida y Barcelona, ha finalizado con los aprobados de 12 alumnos que han aprovechado este año para obtener los conocimientos necesarios sobre el lenguaje de signos y sumarlos, en algunos casos, a estudios universitarios relacionados con el ámbito de la educación. La segunda promoción ha aumentado este año hasta los 21 alumnos que se muestran interesados en conocer la interpretación de signos para aplicarlas más tarde a la ayuda de personas sordas de toda la provincia de Lleida. Algunos de los alumnos que cursan este ciclo en el IES Ronda de Lleida tienen previsto, una vez haya acabado, realizar la inscripción en la Universitat Pompeu Fabra que desde hace dos años realiza el grado de Traducción e Interpretación (lengua de signos). Otros estudiantes como César, que cuenta con su propia empresa, tiene previsto aplicar los conocimientos de este ciclo en un programa informático que permita comunicarse mediante la lengua de signos. Tras dos años de aprendizaje de conocimientos sobre la lengua de signos, donde el 60% de las clases son prácticas gracias a un profesor con problemas auditivos, los alumnos han llegado a conocer de primera mano cuáles son los principales problemas que afectan a la comunidad de personas sordas en su vida cotidiana. Además, el Parlamento catalán aprobó en mayo por unanimidad la Ley de la Lengua de Signos Catalana (LSC), que supone su admisión como sistema lingüístico propio de las personas sordas de Catalunya. Este código propio responde, según la Federación de Personas Sordas de Catalunya, a necesidades “culturales, lingüísticas e históricas” de la región. El sistema lingüístico catalán para personas sordas y sordo-ciegas es empleado en Catalunya por más de 25.000 personas. Reclaman intérpretes para cada ente oficial. Dos de las profesoras que imparten estas clases en el IES Ronda, Arcadia Piedra y la cantante del grupo Ambaparà Merche Chacón, crearon hace dos años Deixa’ns Signar, la Asociación Leridana de Intérpretes de Lengua de Signos y Guia-Intérpretes de personas Sordociegas para la Promoción y Difusión de la interpretación de la Lengua de Signos. A día de hoy, la gran mayoría de servicios y oportunidades educativas para las personas sordas se centra en el área metropolitana de Barcelona y Deixa’ns Signar quiere ser puente de colaboración con otras entidades para desarrollarlo a nivel autonómico. Por esta razón, desde entidades leridanas como ésta se lucha porque cada organismo oficial disponga de un intérprete que ayude a toda la comunidad afectada. (lamanyana.cat)

http://www.lamanyana.cat/(SessionID=933bdbdc780f4da588e30366d2bd33a3)/web/html/lanoticia.html?id=99205&seccio=Lleida&fecha=2010-06-28&sortida=03:00:00

Archivado en: Iludibuix, Sociedad, Terrassa, ,

Adam Kosa, el eurodiputado que ejerce una política sin barreras

El eurodiputado Adam Kosa ha llegado desde Hungría hasta el Parlamento Europeo con unas habilidades que trascienden las palabras. Nacido y criado en una familia de sordos, Kosa se expresa en su lengua materna, la de los signos, con fluidez. Emplea desde niño el lenguaje de los signos húngaros, y ahora también lo hace en el hemiciclo, donde ocupa su escaño desde julio del año pasado. A este eurodiputado no le hacen falta largas diatribas en una de las 23 lenguas oficiales para ejercer su cargo público. Él presume de brevedad y de comunicarse en la lengua oficial número 24. Ésas son sus herramientas en defensa de una Europa sin barreras. El húngaro llevaba más de una década luchando por los derechos de los sordos en su país cuando un partido político le echó el ojo. “Imagino que vieron mi potencial cuando yo ejercía el cargo de presidente de la Asociación Húngara de Sordos”, relata Kosa con las manos mientras que Mindy, su intérprete de signos internacionales, lee sus gestos y los verbaliza en inglés para ELMUNDO.es. Para este eurodiputado, la vocación política está inevitablemente asociada a la defensa de las personas que, como él, han tenido alguna dificultad para desarrollar plenamente su autonomía. Habla siempre de su partido político con buenas maneras, pero sin siglas porque, para este diputado húngaro del Partido Popular Europeo, “la discapacidad trasciende las familias políticas”.

  

Kosa estudió Derecho con la determinación de defender legalmente lo que creía moralmente y ha dedicado toda su vida profesional hasta ahora: la defensa de los intereses de los suyos. Con sus 35 años, el húngaro relata la grata sorpresa que se llevó cuando vio que, como miembro del Parlamento Europeo, se le abrían muchas más puertas. “Desde aquí” -celebra desde su despacho en Bruselas- “puedo hacer muchas más cosas que antes”. Pero no todo fue fácil en la llegada de Adam Kosa a la Eurocámara. Lo primero que hizo fue reunirse con los directores de todas las áreas para explicarle sus necesidades para ejercer su cargo. Amante de un lenguaje en el que no existe el “no”, el eurodiputado no se amilanó al llegar al burocrático territorio del “rellene este formulario y mande su solicitud”. Desde entonces, ha conquistado diversas batallas a favor de todos los capacitados de Europa; empezó con las necesidades de su entorno más inmediato, llevando a cabo una cruzada personal para lograr que se colgaran signos para ciegos en los ascensores del edificio Paul-Henri Spaak del Parlamento Europeo. Tiene claro que librará su batalla esta legislatura en el campo de los derechos de los discapacitados. Para él, “Europa sólo estará completa cuando incluya personas con discapacidades”. Su trabajo parlamentario, en signos. La estampa de todos los diputados pertrechados de sus auriculares a la hora del voto en el hemiciclo ha cambiado con la llegada de Adam Kosa en esta legislatura. Los que llevan auriculares son sus intérpretes, que, de espaldas a la presidencia de la cámara, le interpretan en el lenguaje de signos húngaros. Mientras un diputado lituano se expresa en su idioma, un intérprete desde la cabina de Hungría traduce sus palabras al húngaro. Ésa es la locución que escuchan los dos intérpretes de Kosa y que simultáneamente interpretan para el diputado con las manos. Adam Kosa recuerda su primera intervención en el hemiciclo de Estrasburgo como “emocionante”. Cuando él interviene, el micrófono mira hacia sus intérpretes, que, esta vez, ponen palabras húngaras a los gestos codificados de Kosa.

   

Cuando necesita expresarse en inglés, llama a Mindy, la australiana que le interpreta al inglés y al lenguaje internacional de signos. Adam Kosa explica que, si tu lengua materna es la de signos de algún país, es “relativamente fácil” entender la internacional, aunque la palabra Gobierno, por ejemplo, en signos húngaros sea el gesto de quitarse el sombrero y en internacional sea señalar la boca. “Quiero que todos sepan que soy sordo” “En el Parlamento Europeo hay otras personas con discapacidad, pero han decidido no tomar esa bandera”, explica el presidente del Intergrupo sobre Discapacidad y el miembro de las comisiones de Empleo y de Libertades. Kosa, en cambio, lleva con alegría y con notables dotes de relaciones públicas la doble dimensión de su trabajo. “Yo quiero que todos sepan que soy sordo”, afirma orgulloso de donde está. “Pero, a la vez, quiero trabajar para todos los húngaros”. Se nota que pisa terreno conocido al hablar de las nuevas herramientas de comunicación de las que la política se vale hoy en día. No poder utilizar el teléfono es un mal menor en la era de los sms, mensajes por Skype o correo electrónico. “Si la gente acepta mis exigencias de comunicación, no hay barreras para representar a los ciudadanos”. Kosa se toca la barbilla con la mano derecha, signo con el que da las gracias, pero añade con toda nitidez un “muchas gracias” en castellano para despedirse. (Macarena Lora/ elmundo.es)

http://www.elmundo.es/elmundo/2010/06/24/union_europea/1277401047.html 

http://www.europarl.europa.eu/members/public/geoSearch/view.do?language=ES&partNumber=1&country=HU&id=96829

Photo by Pedro Arias Redo

Archivado en: General, Iludibuix, Politica Social, Terrassa,

La princesa Alicia de Battenberg

Princesa Alicia de Battenberg, mas tarde del cambio del nombre de la alteza por el casamiento, así llamada Princesa Andrés de Grecia y Dinamarca (Victoria Alice Elizabeth Julia Marie, 25 de febrero de 1885 – 5 de diciembre de 1969) sí fue la madre del príncipe Felipe, Duque de Edimburgo, y suegra de la reina Isabel II del Reino Unido. Su Alteza serenísima Princesa Victoria Alice Elizabeth Julia Marie de Battenberg, donde nació en el Tapestry Room del Castillo de Windsor en Berkshire en presencia de su bisabuela la Reina Victoria fue la hija mayor del príncipe Luis de Battenberg y su esposa la princesa Victoria de Hesse. Su madre fue la hija mayor de la princesa Alice, Gran Duquesa de Hesse, segunda hija de la reina Victoria y Alberto de Sajonia- Coburgo-Gotha. Su padre fue el hijo mayor del príncipe Alejandro de Hesse de su matrimonio morganático con la condesa Julia von Hauke. Sus hermanos menores Luisa, Jorge y Luis, serían más respectivamente Reina de Suecia, segundo Marques de Milford Haven y Conde de Mountbatten de Burma. Fue bautizada en Darmstadt el 25 de abril de 1885 en presencia de seis padrinos: sus abuelos el Gran Duque de Hesse, Alejandro de Hesse y Julia von Hauke, sus tías Elizabeth Fiodorovna, Gran Duquesa de Rusia y la princesa Marie de Erbach -Schonenberg y su bisabuela la reina victoria del Reino Unido.

  

Padeció sordera congénita por el nacimiento y su madre la apoyó a lograr saliendo adelante, era como una vida normal. El desarrollo de la infancia se aprendió entre Alemania, Inglaterra y el Mediterráneo,  pasó su niñez entre Darmstadt, Londres, Jugenhein y Malta donde ocasionalmente fue enviado su padre como oficial naval. Su madre notó su lentitud para aprender a hablar, preocupándose por su pronunciación poco clara. Con el gran apoyo de su madre se estimuló a Alicia aprendió a leer los labios y hablar en inglés y alemán. Fue educada en privado, estudiando además francés. Después de aprender el griego. Sus primeros años siempre bien acompañada de sus familiares de la realeza y fue dama de honor en la boda de Jorge, Duque de York  así fue quién más tarde sería Jorge VI y María de Teck en 1893. Unas semanas después, se cumplió a los 16 años, en el día de su cumpleaños,  acudió a los funerales de la reina Victoria en la Capilla de St. George, en el Castillo de Windsor y poco después fue confirmada en la fe anglicana. En el año 1903, se casó con el príncipe Andrés de Grecia y Dinamarca en una ceremonia civil el día 6 de octubre en Darmastadt. Al día siguiente tuvieron dos ceremonias religiosas, una luterana en la Evangélica Castle Church y una ortodoxa griega en la Capilla Rusa eb Mathildenhohe. Alicia fue conocida por los angloparlantes como llamaban a “Princess Andrew”  Princesa Andrés. La pareja estaba estrechamente relacionados con las casas gobernantes de Gran Bretaña, Prusia/Alemania, Rusia, Dinamarca, Grecia Hesse y Schleswig-Holstein.  La pareja tuvo cinco hijos: Margarita, casada con Gottfried, príncipe de Hohenlohe- Langeburg; Teodora, casada con el príncipe Bertoldo, Margrave de Baden; Cecilia, casada con Jorge Donato, Gran Duque de Hesse; Sofía, casada con el príncipe Cristóbal de Hesse y en segundas nupcias con el príncipe Jorge Guillermo de Hannover; y Felipe, casado con Isabel II del Reino Unido. Todos ellos tuvieron descendencia. Y decidieron a vivir en Grecia hasta el año 1917 por el retorno de la familia real griega, en pocos años después, su marido Andrés fue culpado por la derrota de Grecia en la Guerra Greco-Turca fueron los años de 1919 hasta el 1922. Toda la familia debió con toda la fuerza a exiliar hasta que se reformó la monarquía griega en 1935.  

  

Dentro de unos años del retorno, fue el año 1930 se le diagnosticaron a Victoria Alice padeció esquizofrenia y ingresó como internada en un sanatorio y viviendo separada de su marido Andrés. Cuando se recuperó a volver a trabajar la mayor parte de su vida de caridad como enfermera, asistiendo en cirugías en Grecia durante la Segunda Guerra Mundial, y también ayudó a los refugiados judíos, así fue reconocida como “Justo entre las Naciones” en Yad Vashem. Después de la guerra, continuó viviendo en Grecia y fundó hospitales de campañas con enfermeras ortodoxas, conocida como la Christian Sisterhood of Martha and Mary.Después de la caída del rey Constantino II de Grecia, celebrando la imposición del régimen militar en 1967, les invitaron a su hijo Andrés y Victoria Alice a vivir en el Palacio de Buckingham en Londres, así donde murió dos años después. (es.wikipedia.org)

http://es.wikipedia.org/wiki/Alicia_de_Battenberg

http://www.youtube.com/watch?v=IhN6E8dO98M

Archivado en: General, Iludibuix, Terrassa,

El Parlament debatirá el apoyo a los sordos que emplean la lengua oral

El Parlament de Catalunya debatirá una resolución a favor de un mayor reconocimiento del tratamiento de la sordera mediante la modalidad oral, que permite a los afectados por esa discapacidad expresarse sin necesidad de utilizar el lenguaje de signos. La Cámara autonómica ya aprobó el pasado 26 de mayo la ley de la lengua de signos catalana como sistema lingüístico propio de las personas sordas y sordociegas de Catalunya y reguló el derecho de uso, educación e interpretación de esta lengua. Ahora, los sordos que optan por el aprendizaje, uso y accesibilidad a la lengua oral reclaman el mismo reconocimiento que recibirán aquellas personas que opten por el lenguaje de signos para comunicarse. El presidente de ERC, Joan Puigcercós, mostró ayer su apoyo a esta reivindicación durante una visita a la escuela pública Tàber, en el barrio de Sarrià-Sant Gervasi de Barcelona, donde se ha puesto en marcha una experiencia de agrupación de alumnos con sordera utilizando la modalidad oral. En el centro hay una quincena de estudiantes con diferentes grados de sordera que siguen las clases junto al resto de los escolares gracias a la ayuda de un equipo de logopedas y especialistas en audición y lenguaje. Puigcercós reconoció tras la visita que estaba impresionado por la facilidad con la que la mayoría de ellos se expresan oralmente a pesar de su discapacidad. Necesidades especificas, en una línea similar, la Comissió de Benestar i Immigració del Parlament aprobó ayer por unanimidad un acuerdo, a propuesta de CiU, que insta al Govern a «desplegar las medidas necesarias para atender las necesidades específicas de las personas con sordoceguera». La federación lamentó que el texto quedase por debajo de su propuesta inicial y destacó que algunas autonomías ya están por delante de Catalunya en esta cuestión. (elperiodico.es)

http://www.elperiodico.es/es/noticias/politica/20100616/parlament-debatira-apoyo-los-sordos-que-emplean-lengua-oral/326725.shtml

Archivado en: General, Iludibuix, Politica Social, Terrassa,

SIRE aumenta rapidez respuesta policial y facilita acceso a personas sordas

Aumentar la calidad y la rapidez de respuesta, y disminuir el coste policial, son algunos de los objetivos del Sistema Inteligente de Respuesta Eficiente (SIRE), una plataforma tecnológica que también facilita el acceso de las personas sordas en caso de emergencia. Según un comunicado del Ayuntamiento de Valencia, el SIRE ha sido presentado hoy en un acto que ha sido presidido por la alcaldesa Rita Barberá, quien ha estado acompañada del concejal de Seguridad Ciudadana, Miguel Domínguez.

  

La alcaldesa, que se ha mostrado “orgullosa de contar con una de las Policías Locales más modernas de España”, ha recordado que hace 20 días se presentaron las nuevas PDA para mejorar el trabajo policial, y hoy este nuevo soporte tecnológico para modernizar la función policial y mejorar el tiempo de respuesta. Tambien se ha referido a los beneficios que van a derivarse del funcionamiento de este nuevo sistema inteligente de respuesta en emergencias y función y gestión de servicios policiales. Rita Barberá ha destacado la reducción de un 20% en el tiempo de atención telefónica, la reducción de un 40% en el tiempo de respuesta policial, y el ahorro de 80.000 euros anuales en combustible y de 70.000 euros en papel. Además, ha subrayado el aumento en la seguridad de los propios agentes en la calle en situaciones de riesgo “al poder estar localizados mediante GPS“, así como un incremento de la eficiencia policial que se ha cuantificado en 10.640 horas, lo que significa el trabajo de 57 agentes más en una plantilla que cuenta con 1.800 efectivos. Ha puesto de relieve la posibilidad que esta plataforma tiene para facilitar el acceso de las personas sordas a la policía local en caso de emergencia, “a través de una derivada que tiene este sistema y que les permite ponerse en contacto con la policía local y pedir asistencia a través de un correo SMS”. Otro de los beneficios del SIRE es poder facilitar más información a los mandos policiales “sobre la demanda ciudadana y a tiempo real, lo que beneficiará la toma de decisiones”. Este sistema permitirá igualmente eliminar el 95% de los informes que realizan los policías “y evitar así la tala de 875 árboles al año”. La alcaldesa ha recordado que desde su llegada al Gobierno Municipal se ha doblado el número de agentes de la Policía Local de Valencia, y se han llevado a cabo una serie de iniciativas para facilitar y mejorar su trabajo. En esta presentación se ha hecho una demostración práctica del funcionamiento del SIRE a partir del caso concreto de un vehículo aparcado ante un vado. En un caso como este, el SIRE permite visualizar sobre el plano la situación de los recursos policiales y la ubicación de los incidentes en la vía pública. (EFE)

http://www.adn.es/local/valencia/20100615/NWS-0959-SIRE-respuesta-personas-facilita-policial.html

http://www.elperiodic.com/valencia/noticias/77338_sistema-inteligente-respuesta-eficiente-permite-aumentar-calidad-rapidez-respuesta-disminuir-coste-policial.html

Archivado en: General, Iludibuix, Politica Social, Terrassa, ,

SIGUENOS EN TWITTER

Diez Negritos

Diez Negritos es una obra de teatro adaptada para todos los tipos de público, tanto sordo como oyente. La función está dirigida por una persona sorda, Alicia Suerte Leal, y representada por diez actores sordos.

La obra será firmada en LSC y traducida a castellano gracias a las voces de cinco intérpretes profesionales.

Multilingüismo y la igualdad de derechos en la UE: el papel de las lenguas de signos

Multilingüismo y la igualdad de derechos en la UE: el papel de las lenguas de signos. (eud.eu)eud.eu

El Granada CF crea el primer equipo de sordos de un club profesional

granadacf.es

YouTube: esta joven es rechazada por ser sorda y causa revuelo en las redes

YouTube: esta joven es rechazada por ser sorda y causa revuelo en las redes. (larepublica.pe) larepublica.pe

Manifiesto sobre perfil profesional especialista lengua de signos

cnse.es

Las personas sordas no son sordomudas

Con mucha probabilidad seguro que usted ha vivido la situación de ver una persona sorda utilizar la lengua de signos para comunicarse con más gente y te has referido a el/la como persona sordomuda.[...][...]  Las personas sordas no son sordomudas.  (vavel.com)

(vavel.com)

Un día con la senadora sorda de Podemos: “Los políticos sí oyen, pero no saben escuchar”

Un día con la senadora sorda de Podemos: "Los políticos sí oyen, pero no saben escuchar". (elmundo.es)elmundo.es

El Gobierno avanza en la mejora del acceso a la justicia de personas con discapacidad

El Gobierno avanza en la mejora del acceso a la justicia de personas con discapacidad.  (Photo by adamedtv.com)elderecho.com  

“El Estado de Chile discrimina cuando habla de inclusión con una ley que ampara sólo a un porcentaje menor de la comunidad sorda”

30-01-2015.- “Estamos frente a una ley que en su aplicación está dejando a un gran porcentaje de la comunidad.[…][…]  “El Estado de Chile discrimina cuando habla de inclusión con una ley que ampara sólo a un porcentaje menor de la comunidad sorda”.  (login.cl)

(login.cl)

Pilar Lima, senadora de Podemos: “No me siento representante de la comunidad sorda”

Pilar Lima, senadora de Podemos: "No me siento representante de la comunidad sorda".  (unapeda.asso.fr)unapeda.asso.fr

Los escolares no cuentan con un intérprete de lengua de signos de manera permanente

La candidata de Ciudadanos por Bizkaia, Henar Pascual, aspira a ser la primera diputada sorda

La candidata de Ciudadanos por Bizkaia, Henar Pascual, aspira a ser la primera diputada sorda. (elmundo.es)05-10-2015.- Pascual encabeza la candidatura de Ciudadanos al Congreso.[…][…] (elmundo.es)

Los alumnos de Lengua de Signos se quedan sin clases por “un despiste”

Los alumnos de Lengua de Signos se quedan sin clases por “un despiste”. Photo by miradasdoccadenaser.com

Pablo Iglesias promete acatar la constitución también en lengua de signos

Pablo Iglesias promete acatar la constitución también en lengua de signos. (teinteresa.es)teinteresa.es

Cómo realizar un filme en lengua de signos y triunfar en el intento

Cómo realizar un filme en lengua de signos y triunfar en el intento.  Photo by zimbio.comlavozdegalicia.es

Visualfy: tecnología para integrar a la comunidad sorda

Visualfy: tecnología para integrar a la comunidad sorda.  (Photo by emprendedores.es) expansion.com

“Hay que dar esperanza a las mujeres sordas”

"Hay que dar esperanza a las mujeres sordas" (eldiario.es)eldiario.es

El perfil de tres mujeres símbolo de una época

El perfil de tres mujeres símbolo de una época.  (infonews.com)(infonews.com)

Lengua de signos y teatro, unidos contra la violencia de género

Lengua de signos y teatro, unidos contra la violencia de género.  Photo by historiasdeluz.essevillaactualidad.com

Duck Hee Lee o cómo vivir el tenis en silencio

Actualmente ocupa el noveno puesto en el ránking júnior y el 509 de la ATP a sus 16 años.[…][…]  Duck Hee Lee o cómo vivir el tenis en silencio.  (revistaelitesport.es)

(revistaelitesport.es)

Podemos critica la externalización del servicio de intérpretes de lengua de signos en el sistema público de educación

Podemos critica la externalización del servicio de intérpretes de lengua de signos en el sistema público de educación. (20minutos.es)20minutos.es

Familias de la Escuela Tres Pins de Barcelona critican “menosprecio” institucional a la lengua de signos catalana

Familias de la Escuela Tres Pins de Barcelona critican “menosprecio” institucional a la lengua de signos catalana. Photo by teinteresa.eslavanguardia.com

El PSOE asegura que es “indispensable” una ley de inserción laboral de personas con discapacidad

05-09-2014.- La diputada del PSOE y portavoz de la Comisión para las Políticas Integrales de la Discapacidad, Laura Seara, considera que es “indispensable” promover en España una ley de inserción laboral de personas con discapacidad.[...][...]  El PSOE asegura que es “indispensable” una ley de inserción laboral de personas con discapacidad.  Photo by elbierzonoticias.com

(SERVIMEDIA)

El Ayuntamiento replica a Espadas que dos consultorías avalan el servicio en lengua de signos del 010

El Ayuntamiento replica a Espadas que dos consultorías avalan el servicio en lengua de signos del 010. Photo by sevillaabc.es24-07-2014.- El concejal delegado de Participación Ciudadana del Ayuntamiento de Sevilla, Beltrán Pérez, ante las críticas del socialista Juan Espadas sobre el funcionamiento del servicio de traducción que presta el número 010 al colectivo.[...][...] (EUROPA PRESS)

“Peixos” la sèrie web més incorrecta divertida

"Peixos" la sèrie web més incorrecta divertida. (elspeixos.com)elspeixos.com